หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า “ตัวตน” สำหรับคุณหมายถึงอะไร ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
แม้แต่ในภาษาไทยคำว่า "ตัวตน" ก็อาจจะเข้าใจได้ไม่เหมือนกัน
ที่จริงแล้วมันแปลว่าอะไรกันแน่ค่ะ ถ้าตามความเข้าใจของแต่ละคน
แล้วภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร
คุณว่ามันเป็นสิ่งที่ติดตัวมาหรือว่ายังเปลี่ยนกันได้
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีตัวตนอยู่จริง ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรครับ
1. I've been searching for my soulmate all of my life, and I fairly believe ว่าเขาคนนั้นต้องมีตัวตนอยู่จริง. 2. เครียดเรื่องเพื่อน แปลว่ายังไงดีเป็นภาษาอังกฤษครับ I am stressed-out/stressful about my
สมาชิกหมายเลข 980208
ในสมัยสุโขทัย-อยุธยาคนไทยภาคกลางเรียกผ้าซิ่นว่าอะไรคะ มีคำไทดั้งเดิมที่ใช้เรียกไหม
ในสมัยสุโขทัย-อยุธยาคนไทยภาคกลางเรียกผ้าซิ่นว่าอะไรคะ มีคำไทดั้งเดิมที่ใช้เรียกไหม
Hormiga
สำหรับคุณ “ความงามที่สมบูรณ์แบบ” คือต้องเหมือนออกมาจากสมการคณิตสาสตร์ ที่ดูสมมาตรกันมั้ยคะ เช่น ตาซ้ายเหมือนตาขวา
เราคิดว่าธรรมชาติส่วนใหญ่จะสร้างอะไรให้มันสมมาตรเป็น symmetry มันทำให้ทุกอย่างดูบรรจบดูคบดูสมบูรณ์แบบ แบบที่ตาของมนุษย์คุ้นชิน วีดีโอข้างล่างเป็นความสมมาตรรอบแกนหมุนที่ทดลองได้ ที่อธิบายได
สมาชิกหมายเลข 5019680
ผับกับบาร ในไทยกับเมกา ต่างกันยังไง ???
พอดีได้ดุ คอนเทนทในยุทุป มีการพุดถึง บารเกย ผับเกย เลยนึกสงสัย ตามที่ตั้ง กท บาร กับ ผับ มันเหมือนกันไหม
สมาชิกหมายเลข 7272443
วิธีขานรับภาษาจีนไต้หวัน ใครพอจะทราบไหมคะ
วิธีขานรับภาษาจีนไต้หวันแบบเพราะ ใครพอทราบบ้าง รบกวนด้วยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 7403846
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"Big" กับ "Large" มีความแตกต่างเวลาใช้เป็นสำนวน (ห้ามใช้สลับกันเด็ดขาด)
Big / Large ในความหมาย “ใหญ่” (ความหมายตรงตัว) สามารถใช้สลับกันได้เลย โดยปกติแล้วความหมายไม่ต่าง เช่น It’s a big house. หรือ It’s a large house. ก็แปลว่า บ้านหลังใหญ่ ได้ทั้งคู
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ความหมายของการดำรงอยู่ซึ่งตัวตน
การถูกมองข้ามถึงการมีอยู่นั้นช่างน่ากลัวพอๆกับคำว่าความตาย ผมพิมพ์สิ่งนี้เพื่อตกตะกอนของความคิดตัวเองเท่านั้นครับ ท่านไหนมีความเห็นแบบไหน แชร์ความคิดเห็นกันมาได้ครับผม -----------------------------
สมาชิกหมายเลข 6040330
ความเข้าใจผิดในความหมายของคำว่า "ญิฮาด"
ความเข้าใจผิดในความหมายของคำว่า "ญิฮาด" ญิฮาดได้ถูกตีความอย่างผิดๆและให้คำจำกัดความที่คับแคบเพียงแค่หมายถึง การต่อสู้ด้วยกำลังอาวุธ เพื่อป้องกันตนเองหรือการฆ่าศรัตรู คนส่วนมากเข้าใจว่า ญิฮา
almmla
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า “ตัวตน” สำหรับคุณหมายถึงอะไร ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรคะ
ที่จริงแล้วมันแปลว่าอะไรกันแน่ค่ะ ถ้าตามความเข้าใจของแต่ละคน
แล้วภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร
คุณว่ามันเป็นสิ่งที่ติดตัวมาหรือว่ายังเปลี่ยนกันได้